Simone Weil

O sị Wikiquote
Jump to navigation Jump to search
Simone Weil
Simone Weil 04 (cropped).png
mádu
Ụdịekerenwanyị Dezie
mba o sịFrance Dezie
aha n'asụsụ obodoSimone Weil Dezie
Aha enyereSimone Dezie
Aha ezinụlọ yaWeil Dezie
aha pseudonymÉmile Novis Dezie
Ụbọchị ọmụmụ ya3 Febụwarị 1909 Dezie
Ebe ọmụmụParis Dezie
Ụbọchị ọnwụ ya24 Ọgọọst 1943 Dezie
Ebe ọ nwụrụAshford Dezie
Ụdị ọnwụeke na-akpata Dezie
ihe kpatara ọnwụtuberculosis Dezie
NwanneAndré Weil Dezie
Dị/nwunyeno value Dezie
Asụsụ obodoFrench language Dezie
Asụsụ ọ na-asụ, na-ede ma ọ bụ were na-ebinye akaFrench language Dezie
Asụsụ ọ na-edeFrench language Dezie
Ụdị ọrụ yapolitical philosophy, ethics, Ábu, metaphysics, cosmogony Dezie
IjeChristian philosophy, Neoplatonism Dezie
Onye òtù nkeGeneral Confederation of Labour, French Resistance Dezie
Ebe agụmakwụkwọLycée Henri-IV, École Normale Supérieure, University of Paris, Lycée Fénelon, Paris Dezie
Oge ọrụ ya (njedebe)24 Ọgọọst 1943 Dezie
lifestylemysticism Dezie
Okpukpere chi/echiche ụwa Dezie
usoro okpukperechi Dezie
Ọnọdụ ahụiketuberculosis Dezie
conflictSpanish Civil War Dezie
ngalaba aghaInternational Brigades Dezie
Ọrụ ama amaThe Need for Roots, Gravity and Grace, La condition ouvrière Dezie
assessmentagrégation de philosophie Dezie


Simone Adolphine Weil (3 February 1909 - 24 August 1943) bụ French mmekọrịta mmadụ na ibe ya na okpukperechi onye ọkà ihe ọmụma, na Onye Kraịst ihe omimi. Na ndọrọ ndọrọ ọchịchị, n'oge Spanish Civil War o sonyeere Anarchist Military unit nke a maara dị ka Durruti Column, so na Resistance French n'oge Agha Ụwa nke Abụọ. Ọ bụ nwanne onye mgbakọ na mwepụ André Weil, onye ya na ya nwere mmasị na echiche India oge ochie.


Ihe o kwụru[dezie]

Art is the symbol of the two noblest human efforts: to construct and to refrain from destruction.
Concern for the symbol has completely disappeared from our science.
Wrongly or rightly you think that I have a right to the name of Christian.
From modern thought to ancient wisdom the path would be short and direct, if one cared to take it.
When one speaks to you of unbelievers who are in affliction and accept their affliction as a part of the order of the world, it does not impress you in the same way as if it were a question of Christians and of submission to the will of God. Yet it is the same thing.
Among those in whom the supernatural part of themselves has not been awakened, the atheists are right and the believers wrong.
That which is and that which cannot be are both outside the realm of becoming.

nyefee m n’aka Kraịst ka ọ bụrụ ndọkpụ n’agha. Echere m na m nwere ike ikwu karịa. Ịhụnanya nke ihe ndị a dị n'èzí nke Ndị Kraịst a na-ahụ anya na-edebe m n'èzí Ụka...Ma ọ dịkwa m ka ọ bụrụ na mmadụ na-agwa gị ndị na-ekweghị ekwe nọ na mkpagbu ma nabata mkpagbu ha dị ka akụkụ nke usoro nke ụwa, ọ dịghị amasị gị n'otu ụzọ ahụ dị ka a ga-asị na ọ bụ ajụjụ Ndị Kraịst na ido onwe ha n'okpuru uche Chineke. Ma ọ bụ otu ihe ahụ.

    • Akwụkwọ ozi ikpeazụ e degaara Fada Joseph-Marie Perrin, si n’ogige ndị gbara ọsọ ndụ dị na Casablanca (26 Mee 1942), dịka a sụgharịrị ya na The Simone Weil Reader (1957) nke George A. Panichas deziri, p. 111
  • Nchegbu maka [[akara] ahụ apụọla kpamkpam site na [sayensị sayensị] anyị. Ma, ọ bụrụ na mmadụ enye onwe ya nsogbu ahụ, ọ nwere ike ịchọta ngwa ngwa n'akụkụ ụfọdụ ma ọ dịkarịa ala n'oge a. mgbakọ na mwepụ... akara dị ka ihe doro anya, dị ka ọmarịcha, ma juputara na nkọwa nke mmụọ dịka nke gburugburu na mgbasa ozi. Site n'oge a chere ruo oge ochie amamihe ụzọ ga-adị mkpụmkpụ na nke ziri ezi, ma ọ bụrụ na mmadụ na-eche banyere ya.
    • Mkpa maka mgbọrọgwụ (1949), p. 292


  • La culture est un instrument manié par des professeurs pour fabriquer des professeurs qui à leur tour fabriqueront des professeurs.[1]
    • Translation: Culture is an instrument wielded by professors to manufacture professors, who, when their turn comes, will manufacture professors.[2]
    • The Need for Roots, part 2: Uprootedness, chapter 1: Uprootedness in the Towns (1949)
  • Okpukpe n'ókè ọ bụ isi iyi nke nkasi obi bụ ihe mgbochi nye ezi okwukwe; na n'echiche nke a ekweghị na Chineke bụ ịdị ọcha. M ga-abụ onye na-ekweghị na Chineke na akụkụ nke onwe m nke na-abụghị nke Chineke mere. N'ime ndị ahụ a na-akpọtebeghị akụkụ karịrị ike nke onwe ha, ndị na-ekweghị na Chineke ziri ezi na ndị kwere ekwe na-ezighị ezi.
    • "Okwukwe nke ntụgharị uche; Ntụgharị uche nke Chineke" dịka a sụgharịrị ya na Simone Weil Reader (1957) nke George A. Panichas deziri, p. 417
  • Ya mere St. John of the Cross na-akpọ okwukwe abalị. N’ebe ndị natara ọzụzụ Ndị Kraịst, akụkụ ndị dị ala nke mkpụrụ obi na-ejikọta onwe ha na ihe omimi mgbe ha na-enweghị ikike ọ bụla ime otú ahụ. Ya mere, ndị dị otú ahụ chọrọ ka a na-asachapụ nke St. Jọn nke Cross na-akọwa nkebi. Atheism na incredulity mejupụtara ihe nhata nke ịdị ọcha dị otú ahụ.
    • "Okwukwe nke ntụgharị uche; Ntụgharị uche nke Chineke" dịka a sụgharịrị ya na Simone Weil Reader (1957) nke George A. Panichas deziri, p. 418
  • Mgbe ọ bụla mmadụ na-agbalị ịkwụsị obi abụọ, a na-enwe aka ike.
    • Nkụzi n'ime nkà ihe ọmụma [Leçons de philosophie] (1959) dịka ntụgharị Hugh Price p. 103
  • Enwere ekweghị na Chineke abụọ nke otu n'ime ha bụ ime ka echiche nke Chineke dị ọcha.
    • Dịka ekwuru na The New Christianity (1967) nke William Robert Miller deziri
  • A pụghị ịgbakwụnye nọmba 2 nke otu nwoke na nọmba 2 nke nwoke ọzọ chere iji mejupụta nọmba 4.
    • Mmegbu na nnwere onwe (1958), p. 82

Mmalite Ndọrọ Ọchịchị (1943)[dezie]

Dị ka a sụgharịrị ya na The Simone Weil Reader (1957) deziri George A. Panichas

[[Faịlụ: Ụmụ akwụkwọ na-ekwe nkwa ịkwado ọkọlọtọ America na Bellamy salute.jpg|thumb|patriotism anyị sitere na ndị Rom. … Ọ bụ ndị ọgọ mmụọ omume.]]

  • Ịhụ mba n'anya anyị sitere n'aka ndị Rom. Nke a bụ ya mere e ji agba ụmụaka French ume ka ha chọọ mkpali maka ya na Corneille. Ọ bụ omume rụrụ arụ, ma ọ bụrụ na okwu abụọ a dakọtara. Okwu ahụ na-ekpere arụsị, mgbe e jiri ya mee ihe n'ebe Rom nọ, n'oge mbụ nwere ihe eboro egwu nke ndị Kraịst oge mbụ na-ese okwu nyere ya. Ndị Rom n'ezie bụ ndị na-ekweghị na Chineke na ndị na-ekpere arụsị; ọ bughi ndi nēkpere arusi n'ihe bayere arusi nke nkume ma-ọbu ọla, kama ọ bu ndi nēkpere arusi nye onwe-ha. Ọ bụ ikpere arụsị nke onwe ha ka ha nyefere anyị n'ụdị ịhụ mba n'anya'
    • p. 220, nakwa na [[w: Mkpa maka mgbọrọgwụ| Mkpa maka mgbọrọgwụ: prelude kwupụta nkwupụta ọrụ n'ebe ihe a kpọrọ mmadụ nọ] (1952)

"Draft maka nkwupụta nke ọrụ mmadụ" (1943)[dezie]

There is a reality outside the world, that is to say, outside space and time, outside man's mental universe, outside any sphere whatsoever that is accessible to human faculties.
As translated by Richard Rees in online text at PBS
That reality is the unique source of all the good that can exist in this world: that is to say, all beauty, all truth, all justice, all legitimacy, all order, and all human behaviour that is mindful of obligations.
The reality of this world is necessity. The part of man which is in this world is the part which is in bondage to necessity and subject to the misery of need.
The proportions of good and evil in any society depend partly upon the proportion of consent to that of refusal and partly upon the distribution of power between those who consent and those who refuse.

n'onwe ya ọrụ mpụ ka ọ rụọ ọrụ ọ bụla, nnukwu ma ọ bụ obere, ọha ma ọ bụ nke nzuzo, nke na-enye ya ikike ịchịkwa ndụ ndị mmadụ. Ngwa maka mpụ.
Steeti ọ bụla nke nkuzi gọọmentị ya bụ mkpali maka mpụ a bụ mpụ kpamkpam. It can retain no trace of legitimacy.

Steeti ọ bụla nke ozizi iwu na-abụghị isi megide mpụ a n'ụdị ya enweghị ikike zuru oke. na-enweghị isi nke iwu. Usoro iwu ọ bụla nke na-enye megide ụdị ụfọdụ nke mpụ a ma ọ bụghị ndị ọzọ na-enweghị njirimara zuru oke nke iwu.
Gọọmentị ọ bụla nke ndị otu ya mere mpụ a, ma ọ bụ nye ya ikike na ndị nọ n'okpuru ha, emebila ọrụ ya. '

  • 'Ọ bụ ebumnuche nke ndụ ọha na eze ka a na-enyefe ụdị ikike niile, dị ka o kwere mee, nye ndị ikom na-ekwenye n'ụzọ dị irè na ọrụ dịịrị mmadụ niile nke dabeere na onye ọ bụla, na ndị ghọtara ọrụ.'
    Iwu bụ ogo nke ndokwa na-adịgide adịgide maka ime ka ebumnuche a dị irè.

Nkwupụta nke Ọrụ =[dezie]

The needs of a human being are sacred. Their satisfaction cannot be subordinated either to reasons of state, or to any consideration of money, nationality, race, or colour, or to the moral or other value attributed to the human being in question, or to any consideration whatsoever.
The human soul has need of security and also of risk. The fear of violence or of hunger or of any other extreme evil is a sickness of the soul. The boredom produced by a complete absence of risk is also a sickness of the soul.

na-eme ka mkpụrụ obi mata n'efu ụfọdụ ụbọchị na ntinye ya bụ ihe ziri ezi. 'Mweghachi a na ihe ọma bụ ntaramahụhụ bụ. Nwoke ọ bụla nke aka ya dị ọcha, ma ọ bụ onye mechapụrụ ikpe ọmụma, kwesịrị ka a mata ya dị ka onye kwesịrị nsọpụrụ dịka onye ọ bụla ọzọ.

  • Mkpụrụ obi mmadụ nwere mkpa nke ịdọ aka ná ntị ikere òkè na a nkịtị ọrụ nke ọha uru, na ọ nwere mkpa nke onwe ụzọ n'ime a nsonye.
    Mkpụrụ obi mmadụ nwere mkpa nchekwa yana ihe egwu. Ụjọ ime ihe ike ma ọ bụ agụụ ma ọ bụ ihe ọjọọ ọ bụla ọzọ bụ ọrịa nke mkpụrụ obi. Ike ọgwụgwụ nke enweghị ihe egwu zuru oke na-emepụta bụkwa ọrịa nke mkpụrụ obi.

Gravity and Grace" (1947)[dezie]

Dị ka Emma Crawford na Mario von der Ruhr si sụgharịa (1952)
  • L'action est l'aiguille indicatrice de la balance. Il ne faut pas toucher à l’aiguille, mais aux poids.
    • La pesanteur et la grâce (1948), p. 57
      • Action bụ pointer nke na-egosi nguzozi. Anyị ekwesịghị imetụ pointer aka mana ibu.
        • p. 97
  • Croire qu'on s'élève parce qu'en gardant les mêmes bas penchants (exemple : désir de l'emporter sur autrui) on leur a donné des objets élevés. On s’élèverait au contraire en attachant à des objets bas des penchants élevés.
    • La pesanteur et la grâce (1948), p. 61
      • Anyị kwenyere na anyị na-ebili n'ihi na ka anyị na-edebe otu ọchịchọ ahụ (dịka ọmụmaatụ: ọchịchọ imeri ndị ọzọ) anyị enyela ha ihe dị mma. N'ụzọ megidere nke ahụ, anyị kwesịrị ibili site n'ịkọba ọchịchọ dị mma n'ebe ihe dị ala nọ.
        • p. 48 (1972 mbipụta)
  • Alexander bụ onye nwe ala ubi ihe Don Juan bụụrụ di nwere obi ụtọ.
    • p. 78, (1972 mbipụta)
  • Ihe dị n'otu oge ịdị adị nke megidere omume na mkpụrụ obi - dị ka pincers ijide Chineke.
    • p. 92 (1972 mbipụta)
  • Anyị na onye ọ bụla kwesịrị inwe mmekọrịta nke otu echiche nke eluigwe na ala na echiche ọzọ nke eluigwe na ala, ọ bụghịkwa akụkụ nke eluigwe na ala.
    • p. 129 (1972 mbipụta)
  • Capitalism ewetala nnwere onwe nke mkpokọta mmadụ n'ihe gbasara okike. Mana mkpokọta mmadụ a ejirila n'onwe ya were ọrụ mmegbu nke sitere n'okike na-arụbu.
    • p. 140 (1972 mbipụta)
  • Echiche nke ịnọ n'okpuru mmanye zuru oke, egwuregwu nke onye ọzọ, enweghị ike ịnagide mmadụ. N'ihi ya, ọ bụrụ na a napụrụ ya ụzọ ọ bụla ọ ga-esi gbanahụ mmachi ahụ, ọ dịghị ihe ọ bụla ọ ga-eme ma ọ́ bụghị ime onwe ya ka o kweta na ọ na-eme ihe ndị a manyere ya ime n'afọ ofufo, ya bụ, iji dochie anya 'nraranye'. ' maka nrubeisi . … Ọ bụ site na mgbagha a ka ịgba ohu na-emebi mkpụrụ obi: nraranye a dabere na ụgha n'ezie, ebe ọ bụ na ihe kpatara ya enweghị ike ibu nyocha. … Ọzọkwa, a na-eduhiekwa nna ukwu site na ụgha nke nraranye.
    • p. 142 (1972 mbipụta)
  • Nkwekọrịta bụ nṅomi nke amara
    • p. 146 (1972 mbipụta)
  • Anyị ga-achọrọ maka ihe dị adị n'ezie ma ọ bụ nke na-enweghị ike ịdị n'ụzọ ọ bụla - ma ọ bụ, ka mma, maka ha abụọ. Nke ahụ bụ na nke na-enweghị ike ịbụ ma n'èzí n'ógbè nke ịghọ.
    • p. 154 (1972 mbipụta)
  • Ọ bụghị okpukperechi kama mgbanwe bụ opium nke ndị mmadụ.
    • p. 159 (1972 mbipụta)
  • Echere echiche ọjọ bụ ihunanya na iche iche; ezi ihe ọjọọ bụ ọchịchịrị, monotonous, ada, na-agwụ ike. Echiche mma na-agwụ ike; ezigbo ihe na-adị ọhụrụ mgbe niile, dị ebube, na-egbu egbu.

Akwụkwọ ndetu nke mbụ na nke ikpeazụ (1970)[dezie]

Every atheist is an idolater — unless he is worshipping the true God in his impersonal aspect. The majority of the pious are idolaters.
  • 'Otu n'ime ihe ụtọ kachasị mma nke mmadụ ịhụnanya - ijere onye a hụrụ n'anya ozi n'amaghị ama - ga-ekwe omume, n'ihe metụtara ịhụnanya [Chineke], site na ekweghị na Chineke.'
    • Akwụkwọ ndetu ikpeazụ (1942) p. 84
  • Iji rubere [[Chineke] isi, mmadụ aghaghị ịnara iwu ya. Olee otú o si mee na m natara ha n’oge uto, mgbe m na-ekwu na ekweghị na Chineke? Ikwenye na ọchịchọ maka ezi ihe na-emezu mgbe nile - nke ahụ bụ okwukwe, na onye ọ bụla nwere ya abụghị onye na-ekweghị na Chineke.
    • Akwụkwọ ndetu ikpeazụ (1942) p. 137
  • Ọ dịghị mmadụ ọ bụla na-agbanarị mkpa nke ịtụrụ ime ụfọdụ ezi n'èzí onwe ya nke echiche ya na-atụgharị na mmegharị nke ọchịchọ, arịrịọ, na olileanya. N'ihi ya, nanị ihe e nwere ike ime bụ ife ezi Chineke ma ọ bụ arụsị ofufe. Onye ọ bụla na-ekweghị na Chineke bụ onye na-ekpere arụsị—ọ gwụla ma ọ na-efe ezi Chineke ofufe n'ihe na-abụghị onye ya. Ọtụtụ n'ime ndị nsọ nsọ bụ ndị na-ekpere arụsị.
    • Akwụkwọ ndetu ikpeazụ (1942) p. 308
  • Ọ bụrụ na a gwara ndị mmadụ, sị: Ihe na-eme ka ọchịchọ anụ ahụ ghara ịdị njọ n'ime gị abụghị ihe anụ ahụ dị ọcha. Ọ bụ eziokwu na ị na-etinye n'ime ya akụkụ dị mkpa nke onwe gị—mkpa maka Ịdị n'otu, mkpa maka Chineke - ha agaghị ekwere ya. N'anya ha, ọ dị ka ihe doro anya na àgwà nke mkpa jọgburu onwe ya bụ nke ọchịchọ anụ ahụ dị otú ahụ. N'otu ụzọ ahụ ọ dị ka ihe doro anya na onye nhụsianya na àgwà nke ọchịchọ bụ nke ọla edo dị ka ndị dị otú ahụ, ọ bụghịkwa uru mgbanwe ya.

Simone Weil: Anthology (1986) =[dezie]

There is nothing that comes closer to true humility than the intelligence. It is impossible to feel pride in one's intelligence at the moment when one really and truly exercises it.
<obere>[Ed. Siân Miles, ụlọ mmanya. Weidenfeld na Nicolson Àtụ:ISBN ]
  • Eulogi nke ọgụgụ isi m bụ nke ọma e bu n'obi gbanahụ ajụjụ a "Ihe ọ na-ekwu ọ bụ eziokwu?"
    • Akwụkwọ ozi e degaara nne na nna ya (1943), dịka ekwuru na mmalite nke Siân Miles
    • p. 2
  • 'Ọ dịghị ihe na-abịaru nso n'ezi obi umeala karịa ọgụgụ isi. Ọ gaghị ekwe omume inwe mpako na ọgụgụ isi n'oge mmadụ na-eme ya n'ezie.
    • Dịka ekwuru na mbido (nke Siân Miles)
    • p. 35

Ọdịdị mmadụ (1943)[dezie]

Edere c. 1933; E bipụtara na Essays ahọpụtara 1934-1943 (1957)
It is precisely those artists and writers who are most inclined to think of their art as the manifestation of their personality who are in fact the most in bondage to public taste.
If you say to someone who has ears to hear: "What you are doing to me is not just," you may touch and awaken at its source the spirit of attention and love...
If a captive mind is unaware of being in prison, it is living in error.
Men of the most brilliant intelligence can be born, live and die in error and falsehood.

enweghi ike itughari okwu, ya mere eziokwu na-eguzo n'ihu onye nwere ọgụgụ isi nke na-eche banyere ntughari echiche mara mma.

    • p. 68
  • 'Ọ bụrụ na onye a dọọrọ n'agha [[[uche]] amaghị na ọ nọ na mkpọrọ, ọ na-ebi na njehie. nkeji iri nke sekọnd, wee chefuo ya ngwa ngwa iji zere nhụjuanya, ọ na-ebi na ụgha. [[[Ndị mmadụ]] nke kachasị ama ọgụgụ isi ​​nwere ike ịbụ mụrụ, dị ndụ na anwụ na njehie na ụgha.' "N'ime ha, ọgụgụ isi abụghị [[ezi] ma ọ bụ ọbụna ihe bara uru. Ọdịiche dị n'etiti ndị nwoke nwere ọgụgụ isi ma ọ bụ ndị na-erughịrị ya dị ka ọdịiche dị n'etiti ndị omekome mara ikpe n'ụlọ mkpọrọ ndụ n'obere ụlọ mkpọrọ ma ọ bụ karịa. Onye nwere ọgụgụ isi nke [[na-anya isi] nke ọgụgụ isi ya dị ka nwoke a mara ikpe nke na-anya isi maka nnukwu ọnụ ụlọ mkpọrọ ya.
    • p. 69
  • Ige mmadụ ntị bụ itinye onwe ya n’ọnọdụ ya mgbe ọ na-ekwu okwu. Ịtinye onwe ya n'ọnọdụ onye mkpụrụ obi ya mebiri site na mkpagbu, ma ọ bụ n'ihe ize ndụ dị nso na ya, bụ ikpochapụ onwe ya. O siri ike karịa igbu onwe ya ga-abụ maka nwatakịrị nwere obi ụtọ. Ya mere,  a dịghị ege ndị e wedara n'ala ntị. Ha dị ka onye e gbupụrụ ire ya nke na-echefu eziokwu mgbe ụfọdụ. Mgbe ha na-akwagharị egbugbere ọnụ ha, ntị adịghị ahụ ụda ọ bụla. Ma ha onwe ha n'oge na-adịghị anya na-adaba n'enweghị ike n'iji asụsụ eme ihe, n'ihi na o doro anya na a naghị anụ ya
    Ya mere enweghị olileanya maka onye na-agba ọsọ ka ọ na-eguzo n'ihu onye ọka iwu. Ọbụlagodi, site na nsụ ya, ọ ga-eti mkpu ka dụpuo mkpụrụ obi, ma ikpe ma ọ bụ ọha agaghị anụ ya. Ọkụ ya dara ogbi. Ma ndị e wedara n'ala na-abụkarị ndị ntị chiri n'ebe ibe ha nọ; na onye ọ bụla n'ime ha, na-amachibido site n'enweghị mmasị n'ozuzu ya, na-agbalịsi ike site n'ichefu onwe ya ma ọ bụ ichefu ịghọ onye ntị chiri n'onwe ya.
    • p. 71

Onye Onwe (1947)[dezie]

Ebipụtara ya na Gravity and Grace (1947)
It is because of my wretchedness that I am "I." It is on account of the wretchedness of the universe that, in a sense, God is "I"
  • Ọ bụ n'ihi obi ọjọọ m mere m ji bụrụ "M." Ọ bụ n'ihi ịdị njọ nke eluigwe na ala, n'ụzọ ụfọdụ, Chineke bụ "M" (ya bụ, mmadụ).
    • p. 83

Mkpa nke mkpụrụ obi (1949) =[dezie]

Ebipụtara na Mkpa maka mgbọrọgwụ (1949)
  • Ndị na-edobe ìgwè mmadụ n’okpuru ha site n’iji ike na obi ọjọọ na-anapụ ha nri abụọ dị mkpa ozugbo, nnwere onwe na nrubeisi; n’ihi na ọ dịghịzi n’aka nke ndị dị otu a inye nkwenye nke ime ha nye ikike nke edobere ha n’okpuru ya. Ndị na-agba ume ọnọdụ nke ihe ndị olileanya nke uru bụ isi ebumnobi na-ewepụ ndị mmadụ nrubeisi ha, n'ihi na nkwenye nke bụ isi ya abụghị ihe a pụrụ ire ere.
    • p. 97
  • Site n'ime mpụ, mmadụ na-etinye onwe ya, n'onwe ya, na-abụghị usoro ọrụ ebighi ebi nke na-ejikọta mmadụ ọ bụla na onye ọ bụla ọzọ. Naanị ntaramahụhụ nwere ike ịgbado ya ọzọ; n'ụzọ zuru ezu otú, ma ọ bụrụ na a na-esonyere ya na nkwenye n'akụkụ ya; ma ọ bụghị naanị otu akụkụ. Dị nnọọ ka nanị otu ụzọ isi kwanyere onye agụụ na-agụsi ike bụ inye ya ihe ọ ga-eri, otú ahụ ka nanị otu ụzọ isi kwanyere onye debere onwe ya n’okpuru iwu ùgwù bụ ịkpọghachi ya n’ime iwu site n’itinye ya ntaramahụhụ. Edebere site n'iwu.
    Ejughị mkpa ntaramahụhụ ebe, dị ka ọ na-adịkarị, iwu penal code bụ naanị ụzọ isi gosipụta nrụgide site na egwu.
    • p. 103
  • Nnwere onwe, iwere okwu ahụ n'ụzọ doro anya, gụnyere ikike ịhọrọ.
    • Ch. 3, Nnwere onwe

Anụ ọhịa ukwu (1947)[dezie]

A Pharisee is someone who is virtuous out of obedience to the Great Beast.
  • Ma ọ bụrụ na Germany, n’ihi Hitler na ndị nọchiri ya, ga-eme ka mba ndị dị na Europe bụrụ ohu ma bibie ihe ka ukwuu n’akụ̀ ndị e nwere n’oge gara aga, ndị ọkọ akụkọ ihe mere eme n’ọdịnihu ga-ekwu n’ezie na ọ mepeworo Europe.
    • p. 124
  • “‘Onye Farisii bụ onye na-eme omume ọma site n’nrubeisi ​​n’ebe anụ ọhịa ahụ nọ.”’’
    • p. 125

Nyocha nke mmegbu (1955)=[dezie]

Ebipụtara na "Ntụgharị uche gbasara ihe kpatara nnwere onwe na mmegbu ọha" na Mmegbu na nnwere onwe (1955)
The common run of moralists complain that man is moved by his private self-interest: would to heaven it were so!
  • Ndị [[ndị na-eme omume ọma] na-eme mkpesa na mmadụ na-akpali mmasị onwe ya: ọ ga-abụ na eluigwe ọ ga-abụ! Mmasị onwe onye bụ ụkpụrụ omume nke onwe ya, ma n'otu oge ahụ amachibidoro, ezi uche na enweghị ike ịmepụta [[ihe ọjọọ] na-akparaghị ókè]. Ebe n'aka nke ọzọ, iwu nke ọrụ niile na-achịkwa ndụ mmekọrịta , ma e wezụga n'ihe banyere obodo ndị oge ochie, bụ na ebe a ka mmadụ na-achụ ndụ mmadụ - n'ime onwe ya na n'ime ndị ọzọ - n'ihe ndị bụ nanị ụzọ isi bie ndụ ka mma. ihe niile na-alọghachi na ajụjụ nke ike. Ike, site na nkọwa, bụ naanị ụzọ; ma ọ bụ n'ikwu ya n'ụzọ ka mma, inwe ike bụ nanị inwe ụzọ omume nke karịrị nnọọ ike dị nnọọ nta nke otu onye nwere n'aka. Mana ịchọ ike, n'ihi enweghị ike ya dị mkpa iji jide ihe ya, na-ewepụ echiche niile nke njedebe, na n'ikpeazụ na-abịa, site na ngbanwe a na-apụghị izere ezere, iji were ọnọdụ nke njedebe niile. Ọ bụ mgbanwe a nke mmekọrịta dị n'etiti ụzọ na njedebe, ọ bụ nzuzu a bụ isi nke na-akpata ihe niile na-enweghị isi na nke ọbara site na akụkọ ihe mere eme. Mmadụ akụkọ ihe mere eme bụ nanị akụkọ ihe mere eme nke ohu nke na-eme ka ndị mmadụ - ndị a na-emegbu emegbu na ndị na-emegbu emegbu - ihe eji egwuri egwu nke ngwá ọrụ ọchịchị nke ha onwe ha rụpụtara, ma si otú ahụ na-ebelata ihe a kpọrọ mmadụ dị ndụ ka ọ bụrụ mkparịta ụka na-adịghị ndụ.
    • p. 141

The Iliad or the Poem of Force (1940-1941)=[dezie]

"'L'Iliade ou le poeme de la force, nke e bipụtara nke mbụ na Les Cahiers du Sud, 1940
Only he who has measured the dominion of force, and knows how not to respect it, is capable of love and justice.
I also am other than what I imagine myself to be. To know this is forgiveness.

echiche nke ebumnuche ma ọ bụ ebumnuche, gụnyere ọbụna "ebumnobi agha" nke ya. Ọ na-ewepụ echiche nke agha na a ga-akwụsị. N'ihi ya, ọ dịghị onye na-eme ihe ọ bụla iji weta njedebe a. N'ebe onye iro nọ, olee aka ga-ahapụ ngwá agha ya? Uche kwesịrị ichọ ụzọ mgbapụ, mana uche efuola ikike niile nke na-ele anya n'elu. Uche na-etinye obi kpamkpam n'ime onwe ya ime ihe ike. Mgbe niile na ndụ mmadụ, ma agha ma ọ bụ ịgba ohu a na-ajụ ajụjụ, nhụjuanya ndị na-agaghị ekwe omume na-aga n'ihu, dị ka a pụrụ isi kwuo ya, site n'ike nke ike ndọda nke ha kpọmkwem, ya mere na-elegara onye ọzọ anya dị ka a ga-asị na ha napụrụ onye nwere ihe onwunwe nke nwere ike ịwepụ ya. ya.

    • p. 181
  • Celui qui ignore à quel point la fortune variable et la nécessité tiennent toute âme humaine sous leur dépendance ne peut pas regarder comme des semblables ni aimer comme soi-même ceux que le hasard a séparés de lui par un abîme. La diversité des contraintes qui pèsent sur les hommes fait naître l'illusion qu'il y a parmi eux des espèces distinctes qui ne peuvent communiquer.
    • Onye na-aghọtaghị ruo ókè mgbanwe akụnụba na mkpa na-edo onwe ya n’okpuru mmụọ [mmadụ] ọ bụla, ọ pụghị ịhụta dị ka ihe e kere eke ibe ya ma ọ bụ ịhụnanya dị ka ọ hụrụ onwe ya n’anya. onye ohere nke kewapụrụ n'ebe ọ nọ site n'abis. Ihe mgbochi dị iche iche na-emetụta mmadụ na-ebute echiche efu nke ụdị dị iche iche dị iche iche na-enweghị ike ịkparịta ụka.
    • p. 192
  • Il n'ezi omume d'aimer et d'être juste que si l'on connaît l'empire de la force et si l'on sait ne pas le respecter.
    • Naanị onye tụlere ọchịchị ike, ma mara ka ọ ghara ịkwanyere ya ùgwù, nwere ike ịhụnanya na [[ikpe ziri ezi].
    • p. 192
  • Ọzọkwa, ọ dịghị ihe dị ụkọ nke na-egosi na a na-akọwa ihe ọjọọ n’ụzọ ziri ezi; ọchịchọ bụ ma na-emeso onye ahụ na-adịghị mma dị ka à ga-asị na ọdachi bụ ọrụ okike ya, ma ọ bụ ileghara mmetụta ọjọọ na mkpụrụ obi anya, iche, ya bụ, na mkpụrụ obi nwere ike ịta ahụhụ ma nọgide na-enweghị akara ya, nwere ike ịda, n'ezie. , ka eweghachi ya n'onyinyo ọjọọ.
    • p. 193

Ihe efu na nkwụghachi ụgwọ (1947) =[dezie]

Truth is sought not because it is truth but because it is good.
Ebipụtara ya na Gravity and Grace (1947)
  • M bụkwa ihe ọzọ karịa ihe mụ onwe m chere onwe m ga-abụ. Iji mara nke a bụ mgbaghara.
    • p. 200

Ntị na uche (1947)[dezie]

Ebipụtara ya na Gravity and Grace (1947)
  • Achọghị eziokwu ọ bụghị n'ihi na ọ bụ eziokwu kama n'ihi na ọ dị mma.
    • p. 213
  • Anyị nwere ike ịmata naanị otu ihe banyere Chineke—na ọ bụ ihe anyị na-abụghị. Naanị ihe jọgburu onwe ya bụ onyinyo nke a. Ka anyị na-atụgharịkwu uche na ya, otú ahụ ka anyị na-atụgharịkwu uche ya.
    • p. 216
  • Ịghọta ọnọdụ ọjọọ mmadụ na-esiri onye ọ bụla nwere ọgaranya na ike ike n'ihi na ọ fọrọ nke nta ka ọ bụrụ na ọ na-eme ka ọ ghara ikweta na ọ bụ ihe. Ọ na-esiri nwoke ahụ nọ n'ọnọdụ nhụsianya ike n'ihi na ọ fọrọ nke nta ka ọ bụrụ na ọ na-eme ka ọ ghara ikweta na onye ọgaranya na onye dị ike bụ ihe."
    • p. 216

Ike nke Okwu (1937)[dezie]

Ebipụtara na Essays ahọpụtara 1934-1943 (1957)
In every sphere, we seem to have lost the very elements of intelligence: the ideas of limit, measure, degree, proportion, relation, comparison, contingency, interdependence, interrelation of means and ends...
What a country calls its vital economic interests are not the things which enable its citizens to live, but the things which enable it to make war.
Prestige, which is illusion, is of the very essence of power.

agha? Ọ dịghị onye maara, karịa ndị Trojans maara ihe mere o ji dị mkpa ka ha debe Helen. Ya mere ezi ebumnobi nke onye ọchịchị na-ahụ n'anya udo na-enwechaghị mmetụta. ' Ọ bụrụ na e kewara mba ndị ahụ site na ezigbo mmegide nke ọdịmma, ọ ga-ekwe omume ịbịarute nkwekọrịta na-eju afọ. Ma mgbe ọdịmma akụ na ụba na nke ndọrọ ndọrọ ọchịchị enweghị ihe ọ pụtara ma e wezụga agha, olee otú ha ga-esi mee ka ha dị n'udo?

    • p. 224
  • Ebumnuche bụ iji dochie oligarchies akụ na ụba site n'aka Ọchịchị, bụ nke nwere ọchịchọ-ike nke ya ma na-enwechaghị ihe gbasara ọdịmma ọha; na a ga-na-ike, Ọzọkwa, nke na-abụghị aku na uba ma agha na ya mere ọtụtụ ndị ọzọ dị ize ndụ ka ọ bụla ezi ndiife ndị nwere uto nke-anọ ndụ. Na n'akụkụ bourgeois kedu ihe dị n'ụwa bụ echiche nke ịjụ njikwa steeti n'ihe gbasara akụ na ụba ma ọ bụrụ na mmadụ anabata monopolies nkeonwe nke nwere mmebi akụ na ụba na teknụzụ niile nke steeti monopolies na ikekwe ụfọdụ ndị ọzọ?
    • p. 230
  • 'Mgba ahụ dị n'etiti ndị mmegide na ndị na-agbachitere ike ike bụ ọgụ n'etiti ndị na-emepụta ihe ọhụrụ na-amaghị ihe ọhụrụ ha ga-eme na ndị na-eche nche na-amaghị ihe ha ga-echekwa.
    • p. 233
  • Ihe dị mkpa maka ike bụ doro anya, n'ihi na ndụ enweghị ike ibi ndụ n'enweghị usoro; ma oke nke ike bụ aka ike n’ihi na mmadụ nile bụ otu, ma ọ bụ ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ. N'agbanyeghị nke ahụ, ike agaghị adị ka a na-ekenye ya n'ụzọ aka ike, n'ihi na a gaghị amata ya dịka ike. Ya mere ugwu, nke bụ ihe efu, bụ isi ihe dị mkpa nke ike
    • p. 235

Mgbaghara (1947) =[dezie]

Ebipụtara ya na Gravity and Grace (1947)
An imaginary perfection is automatically at the same level as I who imagine it — neither higher nor lower.

Ihe achọrọ maka nkwanye ugwu nke ọrụ (1957)[dezie]

La Condition ouvrière (1951)
  • Ọ bụghị n'ọdịdị mmadụ ka ọ na-agụ ihe o nwere. Ọchịchọ bụ ọchịchọ, mmalite nke mmegharị n'ebe ihe, na-aga n'ebe onye na-anọghị ya. Ọ bụrụ na, na mmalite, mmegharị a na-alaghachi azụ n'onwe ya n'ebe ọ ga-apụ, mmadụ na-atụgharị na gburugburu. dị ka osa nọ n’ụlọ mkpọrọ ma ọ bụ onye mkpọrọ n’ụlọ mkpọrọ a mara ikpe. Ntugharị mgbe niile n'oge adịghị anya na-ebute mkparị. Ndị ọrụ niile, ọkachasị n'agbanyeghị na ọ bụghị naanị ndị na-arụ ọrụ n'okpuru ọnọdụ ọjọọ, na-adị mfe ndị na-akpasu iwe, ike ọgwụgwụ na ịkpọasị na ndị siri ike na-emetụtakarị.
    • p. 245

Mwepu (1947) =[dezie]

We should desire neither the immortality nor the death of any human being, whoever he may be, with whom we have to do.
Ebipụtara ya na Gravity and Grace (1947)
  • Anyị ga-ahapụrịrị okwukwe n’otu akụkụ nke na-ejupụta oghere na-atọ ụtọ ihe dị ilu. Nkwenye na anwụghị anwụ. Nkwenye na uru nke mmehie: 'etiam peccata. Nkwenye na nhazi usoro ihe omume - na nkenke "ngụgụ obi" nke a na-achọkarị n'okpukpe.
    • p. 258
  • Anyị ekwesịghị chọrọ anwụghị anwụ ma ọ bụ [ọnwụ] nke mmadụ ọ bụla, onye ọ bụla ọ bụ, onye anyị na ya ga-eme.
    • p. 260
  • Onye nhụsianya na-anapụ onwe ya akụ ya n’ihi ọchịchọ ya maka ya.
    • p. 260
  • Ọ bụrụ na anyị hụrụ Chineke n’anya ma na-eche na ọ dịghị adị, ọ ga-egosi na ọ dị adị.
    • p. 260

= Ịhụnanya (1947)[dezie]

Stars and blossoming fruit-trees: utter permanence and extreme fragility give an equal sense of eternity.
Ebipụtara ya na Gravity and Grace (1947)
  • Ọ bụrụ na anyị chọrọ ịhụnanya nke ga-echebe mkpụrụ obi pụọ n’ọnya anyị ga-ahụ ihe ọzọ n’anya karịa [Chineke]].
    • p. 62
  • “[[[Chineke]] ịhụnanya n’ebe anyị nọ abụghị [[ihe kpatara] nke anyị kwesịrị iji hụ ya n’anya. Ịhụnanya Chineke nwere n'ebe anyị nọ bụ ihe mere anyị ji hụ [[anyị] n'anya].
    • p. 270
  • Ime ọchịchọ enyi bụ nnukwu mmejọ. Ọbụbụenyi kwesịrị ịbụ ọṅụ enweghị afọ ojuju dị ka ndị nkà ma ọ bụ [[ndụ] na-enye]. Ayi aghaghi iju ya ka ayi we tozue inata ya; ọ bụ n'usoro nke amara.
    • p. 274
  • Désirer échapper à la solitude est une lâcheté. L'amitié ne se recherche pas, ne se rêve pas, ne se désire pas; elle s'exerce (c'est une vertu).
    • Ịchọ ịgbanarị ibe bụ ụjọ. A gaghị achọ enyi, ọ bụghị ịbụ arọ nrọ, ọ bụghị ihe a ga-achọsi ike; a ga-eme ya (ọ bụ omume).
    • p. 274

Ohere (1947)[dezie]

Ebipụtara ya na Gravity and Grace (1947)
The most important part of education — to teach the meaning of to know...
  • 'Ntụgharị uche na ohere nke butere nzute nne m na nna m na-ekele ọbụna karịa ịtụgharị uche na ọnwụ.
    • p. 277
  • kpakpando na osisi osisi na-ama ifuru: na-adịgide adịgide na oke fragility na-enye echiche nke ebighi ebi.
    • p. 277

Na-echere Chineke (1950)[dezie]

Nsụgharị na mbipụta dị iche iche dị, gụnyere ndị akpọrọ Ichere Chineke na Na-echere Chineke
  • Akụkụ kachasị mkpa nke agụmakwụkwọ — ịkụziri ihe ịmara (n'echiche sayensị).
    • Okwu ikpeazụ n'ime akwụkwọ ndetu ya
  • [[[Ịdị umeala n'obi]] mejupụtara ịmara na n'ime nke a [ụwa]] dum [mkpụrụ obi]], ọ bụghị naanị ihe anyị na-akpọ [ego] na mkpokọta ya, kamakwa akụkụ ahụ karịrị nke mmadụ. mkpụrụ obi, nke dị Chineke dị n'ime ya, nọ n'okpuru oge na nhụsianya nke mgbanwe. A ghaghị ịnakwere kpamkpam na ihe ọ bụla dị n'ime anyị kwesịrị ịdị. ebibie. Ma anyị ga-anabata n'otu oge ma na-ajụ ekwe omume na ihe karịrị ike nke mkpụrụ obi ga-apụ n'anya.
    • “Banyere Nna Anyị” na Ichere Chineke (1972), mbipụta Routledge & Kegan Paul, p. 153
  • Igodo na echiche nke ọmụmụ ihe Ndị Kraịst bụ ịghọta na ekpere nwere nlebara anya. Ọ bụ nghazi nke nlebara anya niile nke mkpụrụ obi nwere ike n'ebe Chineke nọ. Àgwà nke nlebara anya dị ukwuu n'ịdị mma nke ekpere ahụ. Ọkụ nke obi enweghị ike imezu ya.
    • "Ntụgharị uche n'Ozi Kwesịrị Ekwesị nke Ọmụmụ Ụlọ Akwụkwọ na-ele anya maka ịhụ Chineke n'anya"

Ntụgharị uche n'ozịza nke ọmụmụ ụlọ akwụkwọ na-ele anya maka ịhụ Chineke n'anya[dezie]

Attention consists of suspending our thought, leaving it detached, empty, and ready to be penetrated by the object...
Paradoxical as it may seem, a Latin prose or a geometry problem, even though they are done wrong, may be of a great service one day, provided we devote the right kind of effort to them.
  • Ọ bụ ezie na ndị mmadụ yiri ka ha amaghị banyere ya taa, mmepe nke ngalaba nke nlebara anya na-etolite ezigbo ihe na ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ naanị mmasị nke ọmụmụ.
  • Ụmụ akwụkwọ na ụmụ akwụkwọ ndị hụrụ [[Chineke] n’anya ekwesịghị ịsị: “N’aka nke m, mgbakọ na mwepụ na-amasị m”; "Amasị m French"; "Grik na-amasị m." Ha kwesịrị ịmụta inwe mmasị n'isiokwu ndị a nile, n'ihi na ha nile na-azụlite ikike nlebara anya nke, bụ́ isi n'ebe Chineke nọ, bụ isi ihe ekpere.
  • Nlebara anya na-agụnye ịkwụsịtụ echiche anyị, hapụ ya ka ọ kewapụrụ ya, ọ tọgbọrọ chakoo ma dị njikere ịbanye n'ime ya; ọ pụtara ijide n'uche anyị, n'ime iru echiche a, mana na ọkwa dị ala na ọ bụghị na kọntaktị na ya, ihe ọmụma dị iche iche anyị nwetara nke a na-amanye anyị iji mee ihe.
  • 'Karịa echiche anyị kwesịrị ịbụ ihe efu, na-eche, ọ bụghị ihe ọ bụla na-achọ, kama dị njikere ịnata n'eziokwu ya ihe nke ga-abanye n'ime ya.
    All wrong translations, all absurdities in geometry problem niile clumsiness nke style, na niile na-ezighị ezi njikọ nke echiche na dere na edemede, ihe niile dị otú ahụ n'ihi na echiche ejirila ngwa ngwa jide n'elu ụfọdụ echiche, na-na-na-na-esi otú a na-amachibidoro, adịghị emeghe eziokwu.
  • Anyị adịghị enweta onyinye ndị kasị oké ọnụ ahịa site n'ịchọ ha kama site n'ichere ha. Mmadụ apụghị ikpughe ha site n’ike nke aka ya, ma ọ bụrụ na ọ malite ịchọ ha, ọ ga-ahụ n’ọnọdụ ha ụgha ndị ọ na-agaghị aghọta ụgha.’’
  • Ikike nke ilebara onye na-arịa ọrịa anya bụ ihe dị ụkọ ma sie ike; ọ fọrọ nke nta ka ọ bụrụ ọrụ ebube; ọ bụ ihe ebube. Ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ ndị niile chere na ha nwere ikike a enweghị ya. Ọkụ nke obi, enweghị mmasị, ọmịiko ezughị.
  • Ihe na-emegiderịta onwe ya dị ka ọ nwere ike iyi, prose Latin ma ọ bụ nsogbu geometry, n'agbanyeghị na emere ha ihe na-ezighi ezi, nwere ike bụrụ nnukwu ọrụ otu ụbọchị, ma ọ bụrụhaala na anyị etinyere ụdị mbọ ziri ezi nye ha. Ọ bụrụ na ihe omume ahụ bilitere, otu ụbọchị, ha nwere ike ime ka anyị nwee ike inye onye nọ n'ahụhụ kpọmkwem enyemaka a chọrọ iji zọpụta ya, n'oge kacha mkpa.

Akwụkwọ ozi e degaara ụkọchukwu (1951)[dezie]

Every time that a man has, with a pure heart, called upon Osiris, Dionysus, Buddha, the Tao, etc., the Son of God has answered him by sending the Holy Spirit.

n’ihi na ọ na-enye anyị ohere ikwupụta onwe anyị; ma ọ na-egbu egbu ma mmadụ kwere ka e duhie ya kpamkpam, n'ihi na mgbe ahụ ọ na-egbochi mmadụ ikwupụta onwe ya. Asụsụ bụ isi iyi nke ajọ mbunobi na ngwa ngwa nke Descartes chere na ọ bụ isi mmalite nke njehie.

    • p. 76
  • Ndị na-ahụ ihe onwunwe n’anya na-ekwu, ọ bụ site n’usoro ahịrị kwụ ọtọ karịa ma ọ bụ na-ezughị oke ka mmadụ na-eche na ahịrị kwụ ọtọ zuru oke dị ka oke zuru oke. Nke ahụ ziri ezi, ma ọganihu n'onwe ya nwere ihe na-enweghị njedebe; ọ bụ n'ihe gbasara ahịrị kwụ ọtọ zuru oke na otu onye nwere ike ịsị na ndị dị otú ahụ na ndị dị otú ahụ a ogologo ahịrị bụ obere gbagọrọ agbagọ karịa ụfọdụ ndị ọzọ. ... Ma onye na-atụrụ ime enweghi ngwụcha ma ọ bụ na ọ dịghị atụ ime ma ọlị.
    • p. 87
  • Ihe mbụ anyị ma banyere onwe anyị bụ ezughị okè anyị.
Nke a bụ ihe Descartes bu n'obi mgbe o kwuru, sị: 'Amaara m Chineke tupu m ama onwe m.'
Naanị akara nke Chineke n'ime anyị bụ na anyị chere na anyị abụghị Chineke.
  • p. 90

"Na Sayensị, Mkpa, na [[Ịhụnanya] nke Chineke" (1968)

Science is voiceless; it is the scientists who talk.
My purpose here is to denounce an idea which seems to be dangerous and false.
It is not only in literature that fiction generates immorality. It does it also in life itself. For the substance of our life is almost exclusively composed of fiction.
Psychology consists of describing states of the soul by displaying them all on the same plane, without any discrimination of value, as though good and evil were external to them, as though the effort toward the good could be absent at any moment from the thought of any man.
Words like virtue, nobility, honor, honesty, generosity, have become almost impossible to use or else they have acquired bastard meanings; language is no longer equipped for legitimately praising a man’s character.
R. Rees tụgharịrị ya


ude na-ekwe nkwa alụmdi na nwunye bara ọgaranya nye onye ọ bụla na-eji ya eme ihe ọ dịghị mgbe ọ bụla mmebi nke continuity. Ya mere, n'ihi nraranye ime mmụọ nke akwụkwọ, mgbasa ozi ude ịma mma nwere, n'anya ụmụntakịrị nwanyị ime obodo, ikike nke e jikọtarabu na okwu ndị ụkọchukwu.

    • “Ụkpụrụ omume na akwụkwọ,” p. 164
  • Mgbe, n’ihi ihe a na-akpọ Enlightenment na narị afọ nke iri na asatọ, ọ fọrọ nke nta ka ọ bụrụ na ndị ụkọchukwu efunahụla ọrụ nduzi a kpamkpam. Ndị ode akwụkwọ na ndị ọkà mmụta sayensị weghaara ọnọdụ ha. N'okwu abụọ ahụ ọ bụkwa ihe nzuzu. Mathematics, physics, na bayoloji dị anya na ntụzịaka nke mmụọ dịka nka nke ịhazi okwu. Mgbe akwụkwọ na sayensị weghaara ọrụ ahụ ọ na-egosi na ọ nweghịzi ndụ ime mmụọ.
    • “Ọdịmma na akwụkwọ,” p. 164-165
  • Ọ bụghị naanị n'akwụkwọ akụkọ ka akụkọ ifo na-ebute omume rụrụ arụ. Ọ na-emekwa ya na ndụ n'onwe ya. N'ihi na isi ihe nke ndụ anyị fọrọ nke nta ka ọ bụrụ naanị akụkọ ifo. Anyị na-akọ akụkọ ifo n'ọdịnihu anyị, ma, ọ gwụla ma anyị ji obi ike tinye onwe anyị n'eziokwu, anyị na-atụgharị uche n'oge gara aga, na-emegharị ya dị ka ụtọ anyị. Anyị anaghị amụ ndị ọzọ; anyị na-echepụta ihe ha na-eche, na-ekwu, na-eme. Eziokwu na-enye anyị ụfọdụ akụrụngwa, dị ka ndị na-ede akwụkwọ na-ejikarị ewere isiokwu sitere n'akụkọ akụkọ, ma anyị na-ekpuchi ya na igwe ojii nke, dị ka ọ dị n'akụkọ ifo nile, ụkpụrụ na-agbanwe agbanwe, nke mere na ihe ọjọọ na-adọrọ mmasị na ihe ọma na-agwụ ike.
    • “Omume na akwụkwọ,” p. 161-162
  • Njirimara dị mkpa nke ọkara mbụ nke narị afọ nke iri abụọ bụ adịghị ike na-eto eto, na ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ na-apụ n'anya, nke echiche nke uru.
    • “Ọrụ nke ndị ode akwụkwọ,” p. 167
  • Dadaism na surrealism … nọchitere anya mmịfe nke akwụkwọ ikike zuru oke, mmịfe nke uche na-etugharị mgbe o mebere uru dị ọcha ma nyefee ya ozugbo. Ihe dị mma bụ okporo osisi nke mmụọ mmadụ kwesịrị ịdabere na ya, ọ bụghị naanị n'omume kama na mgbalị ọ bụla, gụnyere mbọ nke ọgụgụ isi dị ọcha. Ndị na-ahụ maka onwe ha ewepụtala echiche na-abụghị nke adabereghị dị ka ihe atụ; ha ahọrọla ngụkọta enweghị uru dị ka ọnụ ahịa kacha elu ha. Ndị mmadụ na-aṅụbiga mmanya ókè site na ikike mgbe niile, ya mere, n'akụkọ ihe mere eme nile, a na-achụpụ obodo. Ma, ọ bụghị mgbe niile ka e nwere otu akwụkwọ akụkọ maka ịchụpụ obodo. Surrealism bụ otu ihe ahụ.
    • “Ọrụ nke ndị ode akwụkwọ,” p. 167
  • Okwu ndị dị ka spontaneti, ezi obi, enweghị afọ ojuju, ịba ọgaranya, ịba ụba—okwu ndị na-egosi enweghị mmasị kpam kpam n’iche dị iche iche nke uru—esiwokarị n’akwụkwọ ha [ndị surrealists’] karịa okwu ndị nwere nrụtụ aka maka ezi ihe na ihe ọjọọ. Ọzọkwa, klas nke ikpeazụ a aghọwo ihe e wedara n’ala, karịsịa ndị na-ezo aka n’ezi ihe, dị ka Valéry kwuru afọ ụfọdụ gara aga. Okwu ndị dị ka omume, [[[onye]]], [[[nsọpụrụ]], [[[[[ezi]]]], imesapụ aka, abụrụla ihe na-agaghị ekwe omume iji ma ọ bụghị ya, ha enwetala ihe nzuzu; Asụsụ adịkwaghị njikere maka ito agwa mmadụ n'ụzọ ziri ezi.
    • “Ọrụ nke ndị ode akwụkwọ,” p. 168
  • N'ụzọ zuru ezu, akwụkwọ nke narị afọ nke iri abụọ bụ n'ezie uche; na Psychology mejupụtara ịkọwapụta ọnọdụ nke [mkpụrụ obi]] site n'igosi ha niile n'otu ụgbọ elu, na-enweghị ịkpa ókè nke uru, dị ka a ga-asị na ezi na ọjọ dị n'èzí. n'ebe ha nọ, dị ka a ga-asị na mgbalị ime ihe ọma nwere ike ghara ịpụ n'oge ọ bụla n'echiche nke onye ọ bụla."
    • “Ọrụ nke ndị ode akwụkwọ,” p. 168
  • 'Enwere ụdị omume nke na-adabaghị n'ezi ihe na ihe ọjọọ karịa omume rụrụ arụ.
    • “Ọrụ nke ndị ode akwụkwọ,” p. 169

Okwu gbasara Weil[dezie]

In her relatively short life, Simone Weil … created a body of work whose intellectual scope and acuity are remindful of religious thinkers such as Blaise Pascal or Søren Kierkegaard. ~ J. Edgar Bauer
Alphabetized by author
It is in the name of religious universalism that Simone Weil calls for a reversion of historical Christianity to its origins as a religion of kenosis ~ J. Edgar Bauer
The only great spirit of our time. ~ Albert Camus
In the last years of her life she worried that all beliefs, even religious ones, risk idolatry. ~ Robert Coles
In her political thinking she appears as a strong critic of both Right and Left; at the same time or truly a lover of order and hierarchy than even most of those who call themselves Conservative, and more truly a lover of the people than most of those who call themselves Socialist. ~ T. S. Eliot
Her life is almost a perfect blending of the Comic and the Terrible, which two things may be opposite sides of the same coin. ~ Flannery O'Connor
Simone Weil was one of the most remarkable women of the twentieth, or indeed of any other century. ~ Kenneth Rexroth
Camus and Simone Weil provide different routes to individual authenticity and integrity in an absurd world. ~ Fred Rosen

ịgụ na ịgụgharị ọrụ ya niile dị mkpa maka usoro a dị nwayọọ nke nghọta. N'ịgbalị ịghọta ya, anyị agaghị enwe ihe ndọpụ uche… site n'ịtụle ebe dị anya, na ebe ndị anyị kwenyere ma ọ bụ kwenyeghị. Anyị aghaghị ikpughe onwe anyị nanị n'àgwà nke nwanyị amamihe, nke ụdị amamihe dị na ndị senti.… Enweghị m ike icheta na onye ọ bụla kwenyere na ihe niile. echiche ya, ma ọ bụ nke ekwenyeghị n'ike n'ike na ụfọdụ n'ime ha. Ma nkwekọrịta na njụjụ bụ nke abụọ: ihe dị mkpa bụ ịkpọtụrụ nnukwu mkpụrụ obi. Simone Weil bụ onye nwere ike bụrụ onye senti. Dị ka ụfọdụ ndị nwetagoro ọnọdụ a, o nwere nnukwu ihe mgbochi ọ ga-emeri, yana ike dị ukwuu maka imeri ha, mgbe ahụ anyị ndị ọzọ. Onye nwere ike ịdị nsọ nwere ike ịbụ onye siri ike. Atụrụ m anya na Simone Weil nwere ike ịbụ onye anaghị akwado mgbe ụfọdụ. A tụrụ otu onye anya, ebe a ma n'ebe ahụ, n'ụzọ dị iche n'etiti ịdị umeala n'obi fọrọ nke nta ka ọ bụrụ nke karịrị mmadụ na ihe yiri ka ọ fọrọ nke nta ka ọ bụrụ mpako.

    • T. S. Eliot, na Okwu Mmalite ya na Mkpa maka mgbọrọgwụ (1949), p. vi
  • N'echiche ndọrọ ndọrọ ọchịchị ya, ọ na-apụta dị ka onye nkatọ siri ike nke ma aka nri na aka ekpe; n'otu oge ma ọ bụ n'ezie hụrụ n'anya nke usoro na hierarchy karịa ọbụna ọtụtụ n'ime ndị na-akpọ onwe ha Conservative, na ndị ọzọ n'ezie hụrụ ndị mmadụ n'anya karịa ọtụtụ n'ime ndị na-akpọ onwe ha Socialist.
    • T. S. Eliot, na Okwu Mmalite ya na Mkpa maka mgbọrọgwụ (1949), p. ix
  • 'Ihe ọ na-eche banyere ya bụ mmadụ mkpụrụ obi. Ọmụmụ ihe gbasara ikike mmadụ na ọrụ mmadụ na-ekpughe ụgha nke ụfọdụ verbiage ka dị ugbu a bụ nke e ji mee ihe n'oge agha iji bụrụ ihe na-akpali akpali.
    • T. S. Eliot, na Okwu Mmalite ya na Mkpa maka mgbọrọgwụ (1949), p. xiii
  • 'Ndụ ya fọrọ nke nta ka ọ bụrụ ngwakọta zuru oke nke Comic and the Terrible, nke ihe abụọ nwere ike ịdị n'akụkụ nke otu mkpụrụ ego. na-akpa ọchị, ma ọ bụ naanị na-akpa ọchị n'ihi na ọ dị egwu, ma ọ bụ naanị egwu n'ihi na ọ na-atọ ọchị. Ọfọn 'Simone Weil's bụ ndụ kacha atọ ọchị nke m gụtụrụla, na nke kachasị njọ na egwu.
    • Flannery O'Connor, n'akwụkwọ ozi e degaara "A" (24 Septemba 1955), nke e bipụtara na The Habit of Being: Letters of Flannery O'Connor (1979) ) nke Sally Fitzgerald deziri, p. 105

na-apụtawanyewanye dị ka ozi sitere na ebigh ebi, nke e degaara mmadụ ebighị ebi, nke a "Ọ dịghị ihe nwere ike nke Chineke," onye bụ ohu nke ike ndọda na nnwere onwe site n'amara.

    • Gustave Thibon, na Postscript ya na mbipụta 1991 nke La Pesanteur et la grâce, dị ka Mario von der Ruhr sụgharịrị
  • Amaara m ya nke ọma, mụ na ya enwewo mkparịta ụka ogologo oge.' Ruo oge ụfọdụ, ọ na-enwekwu ọmịiko n'ihe anyị na-eme, ma emesịa, ọ tụfuru okwukwe na proletariat na [Marxism] ]]. O kwere omume na ọ ga-atụgharị n'aka ekpe ọzọ.
    • Leon Trotsky, n'akwụkwọ ozi o degaara [Victor Serge]] (30 Julaị 1936)
  • Ca va faire, je pense, 23 ans que tu as fait ton entrée dans le monde phénoménal pour le plus grand emmerdement des recteurs et des directrices.
    • 'Ọ ga-abụ ugbu a, echere m afọ 23 ka ị na-abanye n'ime ụwa dị egwu iji mepụta ihe mgbu kachasị ukwuu na ndị isi na ndị isi ụlọ akwụkwọ.

Njikọ Mpụga[dezie]

* SimoneWeil.net